želėti

želėti
želė́ti, -ė́ja, -ė́jo tr. Rtr, , NdŽ, ; LVIV703 1. DūnŽ, Klm, Grdm pamažu kramtyti, votuloti, žiauterioti: Kam želėji cigarą? J. Katė pelę želė́[ja], kad neįkanda J. Želė́ja jautis marškinius J. Želė́k siūlo galą į adatą veriant J. Tabaką želėti ŠT166. Kąsk kaip reik, o neželė́k Kv. Nūdėsi stalus, želė́s visi meisą, sūrius Jdr. Ką ten vaikas želė́[ja] – spjauk, spjauk! Rdn. Vyrams ka tik želė́ti, nu vieno papo pri kito (apie rūkymą) Krš. Kažin ką dantyse želėdamas pro nosį murma Žem. Kur ėjo [Jonukas], tai vis ką nors želėjo ar čiulpė, sodžiaus juokdariai pramanė, kad Jonukas net už klėties nuėjęs ką nors kramtė LzP. Ir tu padarysi išmintingai jo (tabako) nerūkęs, nešniaukęs ir neželėjęs Blv. | Mūsų katė be dantų, pelę sugavo i visą dieną želė́[ja] Vkš. Arklys želė́[ja] dobilus, nebįkanda, musėt anam dantys skauda Pln. ^ Jei nėra meisos, kaulą želė́k Kltn. 2. prk. nedailiai, nelygiai pjauti, rantyti: Kapoja, želė́ja tik žolę, nieko nemoka gerai Škn. Čia ne nu kertės želė́sma Žr. \ želėti; apželėti; išželėti; nuželėti; paželėti; suželėti

Dictionary of the Lithuanian Language.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • želéti — ím nedov., žêlel (ẹ í) 1. čutiti v sebi željo, da je kdo deležen česa: vsem ljudem želi dobro, srečo; nikomur ne želi nič hudega; starši želijo otrokom srečno prihodnost; lepšega življenja mu ne more želeti, kot ga ima; želi mu, da bi bil zdrav… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • žėlėti — 1 מėlėti, žė̃li ( ėja J), ėjo (rus. жaлeть) intr. NdŽ 1. gailėti, šykštėti: Žėli mums tėtis linų, vilnų ant mastelių J. Žėlėk ne žėlėk, o reiks duoti pinigų ant vaisto J. 2. gailėtis: ^ Žėli žento, gaila varškės, t. y. malonėtum ką gauti, ale… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • žėlėti — 2 žėlėti, žė̃li, ėjo intr. Rtr, KŽ žaliuoti: Pūgos žiemą pusto kiemą, degin karščiai vasarėlę, tujen kiaurą metą žėli ir kvėpi man pamėgimą rš …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • željeti — žèljeti (što, koga) nesvrš. <prez. žèlīm, pril. sad. žèlēći, prid. trp. žèljēn, gl. im. ēnje> DEFINICIJA 1. a. imati želju, težiti ostvarenju, postizanju čega; htjeti, žudjeti b. (ob. 1. l. jd) izražavati kome neku želju 2. osjećati strast… …   Hrvatski jezični portal

  • núditi — im, in nudíti in núditi im nedov. (ū ȗ; ȋ ú) 1. delati, da lahko kdo kaj dobi, kupi, najame: nuditi hrano in prenočišče; knjižnica nudi bralcem domačo in tujo literaturo; v trgovini nudijo raznovrstno blago / nuditi celodnevno oskrbo / nuditi… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • slína — e ž (í) prozorna, nekoliko sluzasta tekočina, ki jo izločajo slinavke: v ustih se ji je nabrala slina; po bradi se mu je pocedila, mu je tekla slina; izpljuniti, požreti slino; ekspr. bzikniti slino; s slino zmočiti kaj / penasta slina na… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • жалеть — укр. жалiти, ст. слав. жалити ὀλοφύρεσθαι (Супр.), болг. жаля, жалея, сербохорв. жа̏лити, словен. žaliti, чеш. želeti, слвц. želet ; с др. ступенью корневого гласного: др. русск. желя печаль, скорбь . Ср. также жаль. Родственно лит. gelti, gẽlia …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • желать — желаю, укр. желати, ст. слав. жлати, желѣти ἐπιθμεῖν, θέλειν, болг. желая, сербохорв. жѐљети, жѐли̑м, словен. želeti, želim, др. чеш. želeti, želeji жалеть , слвц. želet . Форма на ěti древнее, чем на ati; родственно греч. θέλω, ἐθέλω желаю ,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Old Church Slavonic grammar — Old Church Slavonic is an inflectional language with moderately complex verbal and nominal systems. Contents 1 Phonology 1.1 Morphophonemic alternations 2 Morphology 2.1 Nouns …   Wikipedia

  • θέλω — (AM θέλω και ἐθέλω) 1. έχω την επιθυμία ή την ανάγκη ή την πρόθεση να κάνω κάτι ή να πω κάτι, επιθυμώ (α. «θέλω να φάω» β. «εἰ σύ γε σῷ θυμῷ ἐθέλεις», Ομ. Ιλ.) 2. επιθυμώ πολύ, επιζητώ (α. «θέλει να προκόψει» β. «πάντ ἐθέλω δόμεναι», Ομ. Ιλ.) 3.… …   Dictionary of Greek

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”